Les Langues Sont Ma Vie
If you like learning

languages or about

different cultures, this is

the blog for you!

Please don't hesitate to

ask any questions about

anything language or

culture related! And if

anything that I post has an

error or if I make a mistake

about something, please

correct me!

Email us at: infinitum-iter@live.com

linguaphile(s)


Dec 14th | 54

LiveMocha →

If you want to learn any language, this site is great! I just started using it and I already love it. I highly recommend it! 

Nov 30th | 268

Foreign Words That Would Be Really Helpful if they Existed In Common English

imsuingyourjeans:

Age-otori (Japanese): To look worse after a haircut

Arigata-meiwaku (Japanese): An act someone does for you that you didn’t want to have them do and tried to avoid having them do, but they went ahead anyway, determined to do you a favor, and then things went wrong and caused you a lot of trouble, yet in the end social conventions required you to express gratitude

Backpfeifengesicht (German): A face badly in need of a fist

Bakku-shan (Japanese): A beautiful girl… as long as she’s being viewed from behind

Forelsket (Norwegian): The euphoria you experience when you are first falling in love

Ilunga (Tshiluba, Congo): A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time

L’esprit de l’escalier (or l’esprit d’escalier): usually translated as “staircase wit,” is the act of thinking of a clever comeback when it is too late to deliver it

Litost (Czech): a state of torment created by the sudden sight of one’s own misery

Sgiomlaireachd (Scottish Gaelic): When people interrupt you at mealtime

Manja (Malay): “to pamper”, it describes gooey, childlike and coquettish behavior by women designed to elicit sympathy or pampering by men. “His girlfriend is a damn manja. Hearing her speak can cause diabetes.”

Meraki (pronounced may-rah-kee; Greek): Doing something with soul, creativity, or love. It’s when you put something of yourself into what you’re doing

Nunchi (Korean): the subtle art of listening and gauging another’s mood. In Western culture, nunchi could be described as the concept of emotional intelligence. Knowing what to say or do, or what not to say or do, in a given situation. A socially clumsy person can be described as ‘nunchi eoptta’, meaning “absent of nunchi”

Pena ajena (Mexican Spanish): The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation

Pochemuchka (Russian): a person who asks a lot of questions

Sgriob (Gaelic): The itchiness that overcomes the upper lip just before taking a sip of whisky

Taarradhin (Arabic): implies a happy solution for everyone, or “I win. You win.” It’s a way of reconciling without anyone losing face. Arabic has no word for “compromise,” in the sense of reaching an arrangement via struggle and disagreement


Tatemae and Honne (Japanese): What you pretend to believe and what you actually believe, respectively

Tingo (Pascuense language of Easter Island): to borrow objects one by one from a neighbor’s house until there is nothing left

Waldeinsamkeit (German): The feeling of being alone in the woods

Yoko meshi (Japanese): literally ‘a meal eaten sideways,’ referring to the peculiar stress induced by speaking a foreign language

Nov 8th | 7398

Helpful Websites To Learn Languages

French

German

Italian

Spanish

Chinese

Japanese

Greek

Sign Language

Esperanto

Latin

General Language Sites